The Appropriate Emoticon for a Butchered Chicken is :o
Cutting up a whole chicken always seems to involve dangling it by some appendage. Grip the chicken firmly by the leg and lift it in the air as you slice your knife into the joint… Grab the wing and pull it away from the body… Holding the chicken by one leg, place the tip of your knife…
It makes me sad for the chickens – not that they’re dead, but that in death, they must weather the ignominy of me ungraciously hefting them into the air by their prickled-skinned legs and hacking away as their naked little chicken bodies twirl away from the tip of my knife…
I will admit: I am an ungainly chicken partitioner. Don’t tell anyone, but sometimes I dig out the lower piece of breast with my fingers because I can’t figure out how to get a knife into that strange curved dip of bone. I can never remember where the drumstick ends and the thigh begins or whether there’s a better way to cut along the ribs. And then there’s all that dangling.
I try to do my butchering in secret, so that no one else must see the shame of what is really all that the connotation of the word butchering implies. I like to have my guests walk into the kitchen with the pan of Nepali chicken curry contentedly bubbling like the La Brea Tar Pits on the stove. The dinosaur extinction scene is just too painful to watch.
Speaking of pain, I’ve been thinking about emoticons recently, and how I think they’re a necessary function of modern communication. For a long time, I was resistant to using them, and I think I’m still a bit of a prude. My faces never sport noses, or stick their tongue out, and though I sometimes use the winky-face, I find it vaguely pornographic…
I had placed emoticons in the same category as “LOL” or “OMG” or “ROFLMAO” (I mean, OMG, what a string of letters – it takes me longer to work out what that means than to dissect a chicken) without thinking about the function they play in communication. Two important factors in modern communication (primarily text, chat, and some emails) are speed and truncation. You need to get the point across as quickly and succinctly as possible. With one parenthetical flourish, an emoticon imparts an emotional tenor which would otherwise have to be expressed in a sentence or two. For instance, Can’t make it tonight, I have the flu, the cats have attached themselves to my upper thigh, and Gregor Samsa just turned into a giant cockroach, but I really really love you and we should definitely hang out later this week becomes Can’t make it tonight : (
You might say, it’s just lazy, not to explain how Gregor Samsa ended up in your living room. Partly, it’s a matter of phone bills. Mostly, it’s a matter of medium. A text is not a letter. A text is a means to make plans, convey brief bursts of emotion, find each other in a crowd. A chat is quick communication – you don’t have hours to formulate your thoughts, nor do you have a person in front of you whose facial expressions you can read or whose vocal intonation you can hear. Without the ability to analyze a person, emoticons become necessary in order to quickly convey sarcasm, sadness, glee, humor, etc. without losing the conversation’s thread.
Using emoticons is not lazy, but a skill. It takes finesse to know which pieces of speech are necessary and which can be replaced. In fractions of seconds, we take entire sentences, dissect them, and reassemble them so that they fit within a character-limited space. Of course, I doubt many people think about this process, especially many of the generation born with a cell phone stuck in their little baby fists. I can see how on some level, if you’ve never learned to communicate in complete sentences in the first place, there’s nothing behind an emoticon but a vapid, blank space.
I’ve been told my conversations are discursive. As I sit here wondering how I’m going to get from emoticons back to chopped up chickens, I’m wondering if this habit of mine might need to be curtailed.
But listen. Communication, whether written or spoken, involves arrangement and rearrangement. Our brains are processing how to say what we end up saying all the time – and depending on the medium we choose, recombining the same message in different ways.
Think of a whole chicken as a segment of meaning. Your medium is Nepali chicken curry and your limitation is the size of a frying pan. So you cut the whole chicken apart into pieces and reassemble it so it fits snugly in the pan. It might have lost something (it’s dignity at the tip of my knife…) along the way, but its all still chicken – though in a format suited to the purpose. And emoticons in this analogy? I suppose you could say that’s the human touch – the way you puzzle the chicken pieces together, tucking wings under thighs, filling in the gaps so that the chicken still feels whole.
TTYL : )